Image

Posts By PBF

Últimos Posts | Por PBF
Are you hungry?
4 dias atrás

Are you hungry?

Por  •  Dicas de Inglês

Você consegue pensar em uma ou mais formas de dizer que está com fome em português? Em inglês também não é diferente. Existem algumas expressões para que você possa demonstrar o …
Leia Mais

“Blitz” no Brasil tem o mesmo nome em inglês?
5 dias atrás

“Blitz” no Brasil tem o mesmo nome em inglês?

Por  •  Dicas de Inglês

Em inglês, para se referir ao que chamamos de “Blitz”, o correto é utilizar a palavra “Checkpoint” ou “Roadblock”, termos usados quando o objetivo é verificar a documentação do veículo ou do motorista.

Já quando o objetivo …
Leia Mais

#CuriosidadesPBF – Superstições da Sexta-feira 13
2 semanas atrás

#CuriosidadesPBF – Superstições da Sexta-feira 13

Por  •  Curiosidades

Você sabia que em Nova Iorque simplesmente não existe o 13º andar em muitos edifícios? Isso porque os nova-iorquinos, além de práticos e modernos, também são muito supersticiosos.

Estudos do mercado imobiliário …
Leia Mais

Artigos Indefinidos – A e AN
3 semanas atrás

Artigos Indefinidos – A e AN

Por  •  Sem categoria

Você sabe a forma correta de utilizar cada um? Se a resposta for negativa, continue conosco para aprender.

 

Ambos os artigos significam “um” e “uma”. E em boa parte dos casos, são …
Leia Mais

5 expressões em espanhol
1 mês atrás

5 expressões em espanhol

Por  •  Dicas de Espanhol

O que você acha de aprender 5 expressões em espanhol que são um pouco diferentes em português? Confira:

 

ES Regañar BR Dar bronca

ES Desvelarse BR Passar a noite em …
Leia Mais

Collocations with TAKE & CATCH
2 meses atrás

Collocations with TAKE & CATCH

Por  •  Sem categoria

Tecnicamente falando, “collocation” é um fenômeno no qual duas (ou mais) palavras são combinadas de forma natural. Para vermos este fenômeno acontecendo, temos de ter uma palavra-chave e então pensarmos …
Leia Mais

#CuriosidadePBF “Mimimi” em inglês
2 meses atrás

#CuriosidadePBF “Mimimi” em inglês

Por  •  Dicas de Inglês

“Mimimi” é considerado uma onomatopeia, pois reproduz o som de um choro. Essa expressão tem um sentido de reclamação ou lamúria. Informalmente, seria o “chororô”.

“Mimimi” nunca deve ser usado em inglês porque não existe essa forma naquela língua e, portanto, vai …
Leia Mais

Hacerle caso: Quando usar?
2 meses atrás

Hacerle caso: Quando usar?

Por  •  Dicas de Espanhol

Todos nós já passamos por aquela fase em que alguém não estava nos “dando bola”, não é mesmo? Mas você sabe como usar essa expressão em espanhol? Continue com a gente, que nós te ensinamos. Confira:

Leia Mais

Aches – Dores em inglês
2 meses atrás

Aches – Dores em inglês

Por  •  Dicas de Inglês

Quem não sente uma dor de cabeça de vez enquanto? Hoje vamos falar sobre os tipos de dores que costumamos sentir, em inglês.

Quando queremos falar da dor cotidiana, a palavra …
Leia Mais

Read (simple present) vs Read (simple past and past participle): Pronúncia correta
2 meses atrás

Read (simple present) vs Read (simple past and past participle): Pronúncia correta

Você sabia que alguns verbos no inglês, tanto no presente, quanto no passado e particípio passado, são escritos da mesma forma, mas pronunciados de forma diferente?

Esse é  o caso …
Leia Mais

Topo