Quando algo é deixado por último, porém, é tratado com igual importância, usa-se a expressão ‘por último, mas não menos importante’. Na língua inglesa, existe o termo equivalente “last, but not least” para demonstrar que mesmo sendo deixado por último, tal coisa será julgada da mesma forma. Veja os exemplos:

Last, but not least, we are discussing the powers of this new authority.
Por último, mas não menos importante, estamos debatendo os poderes dessa nova autoridade.

And now, last, but not least, I’d like to introduce Mr. Brown.
E agora, por último, mas não menos importante, eu gostaria de apresentar o Sr. Brown.

Fique ligado no blog da PBF para ficar por dentro das melhores dicas de inglês.